Proyectos de Claude: guía práctica para empezar hoy
Aprende a configurar Proyectos en Claude desde cero: instrucciones personalizadas, archivos de conocimiento y ejemplos reales para distintos perfiles.
Colaboradores: Carlos Hernandez Prieto
Cada vez que abres un chat nuevo con Claude, empieza desde cero. No sabe que eres desarrollador. No sabe en qué empresa trabajas ni qué tono prefieres. Tienes que explicarle el contexto cada vez, y cuando lo haces en cada conversación, acabas escribiendo el mismo párrafo introductorio una y otra vez.
Los Proyectos de Claude son la solución a eso.
Para seguir este post solo necesitas una cuenta en claude.ai, gratuita o de pago. No hace falta saber programar.
¿Qué es un Proyecto en Claude?
Antes de la definición técnica, una analogía: imagina que tienes una mesa de trabajo fija en una oficina. En esa mesa tienes tus notas pegadas, los documentos del proyecto que llevas entre manos, y tus herramientas ordenadas. Cuando llegas al día siguiente, todo sigue donde lo dejaste.
Un chat normal con Claude es como una mesa compartida que alguien limpia cada vez que te vas. Un Proyecto es tu mesa fija.
Un Proyecto tiene tres partes:
Instrucciones personalizadas: un texto que escribes una sola vez y que Claude lee al inicio de cada conversación dentro del proyecto. Le dice quién eres, en qué contexto trabajas, qué formato prefieres y cualquier restricción que importe.
Archivos de conocimiento: documentos que subes al proyecto (PDFs, Markdown, código, texto plano) y que Claude puede consultar automáticamente cuando son relevantes. Sin tener que pegarlos en el chat.
Historial de conversaciones: las conversaciones que haces dentro del proyecto quedan guardadas y puedes volver a consultarlas cuando quieras. Pero lo que Claude carga automáticamente al inicio de cada nueva conversación son las instrucciones y los archivos; el contenido de chats anteriores no se carga.
Los Proyectos están disponibles para todos los usuarios de Claude, incluido el plan gratuito. Con la cuenta gratuita puedes crear hasta cinco proyectos y usar el modelo Sonnet. Los planes de pago (Pro, Max, Team, Enterprise) añaden acceso al modelo Opus, más potente, y soporte avanzado para grandes volúmenes de documentos en el apartado de conocimiento.
Cómo encontrar Proyectos en Claude.ai
En claude.ai, los Proyectos aparecen en el panel izquierdo de la pantalla, debajo de tus conversaciones recientes. Verás un botón ”+ New Project” (o “Nuevo proyecto” si tienes el idioma configurado en español).
Al hacer clic, te pide un nombre para el proyecto. Ponle uno descriptivo: “Trabajo — Nombre de tu empresa” o “Aprendizaje React” funcionan mucho mejor que “Mi proyecto”.
Una vez dentro del proyecto, la interfaz tiene dos zonas principales:
- Cabecera del proyecto: en la parte superior de la pantalla verás el nombre que le pusiste. Justo debajo hay un botón “Edit project” (o “Editar proyecto”). Ese botón abre un panel lateral con dos campos: uno para el nombre y otro para las instrucciones personalizadas. El campo de instrucciones es un cuadro de texto libre, no hay límite de longitud visible.
- Pestaña “Project Knowledge”: está en la parte superior del área central, junto a la pestaña de conversaciones. Desde ahí puedes arrastrar archivos o usar el botón de carga. Cada archivo subido aparece listado con su nombre, y puedes eliminarlo o reemplazarlo en cualquier momento.
Las nuevas conversaciones que crees dentro del proyecto heredan automáticamente las instrucciones y tienen acceso a los archivos. No hace falta hacer nada más.
Instrucciones personalizadas: lo que funciona de verdad
La mayoría de personas que usan instrucciones personalizadas escriben cosas como “responde siempre en español” o “sé conciso”. No está mal. Pero es la capa superficial.
El valor real está en dar a Claude el contexto que necesitaría para ayudarte bien desde el primer mensaje, sin que tengas que explicarlo cada vez.
Cuatro preguntas útiles para escribir tus instrucciones:
- ¿Qué debería saber Claude sobre mí o mi empresa para responder bien?
- ¿Qué formato de respuesta me ahorra tiempo?
- ¿Qué restricciones o preferencias importan aquí?
- ¿Qué no debe hacer Claude en este contexto?
A continuación tienes tres ejemplos completos que puedes copiar y adaptar.
Para alguien que está aprendiendo a programar
Soy estudiante del último módulo de un bootcamp de desarrollo web.
Trabajo con React, TypeScript y Node.js. Mi nivel es principiante.
Cuando me expliques código:
- Usa comentarios en el propio código para explicar cada parte importante
- Si hay una forma más simple de hacer lo que pido, dímela aunque no la haya pedido
- Evita conceptos avanzados (decorators, generics complejos) hasta que yo los mencione primero
Cuando revises mi código:
- Prioriza los errores que causarían bugs en producción sobre los de estilo
- Explica por qué algo está mal, no solo cómo corregirlo
Siempre en español.
Para alguien que hace marketing de contenidos
Trabajo como content marketer en una empresa SaaS de gestión de proyectos para pymes.
Nuestros clientes son directores de operaciones y CEOs de empresas de 10 a 50 personas.
El tono de la empresa es profesional pero cercano, nunca corporativo.
Para contenido escrito:
- Párrafos cortos, máximo tres frases
- Sin jerga de marketing: nada de "sinergias", "valor añadido" ni "soluciones end-to-end"
- Titulares que hablen del problema del lector, no de nuestras funcionalidades
Cuando revises mis textos, dime primero si el mensaje principal es claro
antes de entrar en detalles de redacción.
Idioma: español de España.
Para alguien que está lanzando su propia startup
Soy fundador de una startup en fase de validación en el sector de logística.
Estoy construyendo el MVP solo, sin equipo técnico todavía.
Contexto importante:
- Presupuesto muy limitado, priorizo soluciones gratuitas o baratas
- No tengo perfil técnico, así que necesito que me expliques las implicaciones
técnicas de las decisiones en términos simples
- Mi prioridad ahora es validar el producto rápido, no construir algo escalable
Cuando me sugieras herramientas, indica siempre si tienen plan gratuito.
Cuando hablemos de tecnología, explica los trade-offs en términos de coste
y velocidad de desarrollo, no de arquitectura.
Casos de uso por perfil
Para que te reconozcas en alguno, aquí tienes una referencia rápida por perfil profesional:
| Perfil | Qué va en las instrucciones | Qué archivos subir |
|---|---|---|
| Desarrollador | Stack técnico, nivel, preferencias de formato de código | Documentación de APIs, especificaciones del proyecto que estás construyendo, guía de estilos del equipo |
| Marketer | Empresa, tono de marca, audiencia objetivo | Briefings de campaña, guías de voz de marca, plantillas aprobadas |
| Consultor | Especialización, metodología de trabajo, cliente actual | Notas de reunión, propuestas previas, contexto del sector |
| Emprendedor | Etapa de la startup, restricciones de presupuesto, prioridades | Business plan resumido, feedback de usuarios, lista de suposiciones a validar |
| Estudiante | Área de estudio, nivel, cómo prefieres que te expliquen los conceptos | Apuntes propios, enunciados de ejercicios, materiales del curso |
La misma pregunta, dos respuestas muy distintas
Para que veas el contraste en la práctica, aquí tienes el mismo mensaje en dos contextos.
El mensaje: “¿Puedes revisar este email antes de enviarlo a los clientes?”
En un chat genérico, sin proyecto:
Claro, pega el email y lo reviso. ¿Quieres que me centre en el tono, la gramática o la estructura?
Claude no sabe nada del contexto. Pide aclaraciones antes de empezar. Razonable, pero lento. Y la próxima vez volverá a pedir lo mismo.
En un proyecto configurado con las instrucciones del perfil marketer de arriba, con el brief del cliente subido como archivo:
He revisado el email. El mensaje principal no aparece hasta el tercer párrafo: el lector debería entender en la primera frase qué le estás ofreciendo.
El asunto “Novedades de octubre” no va a generar muchas aperturas. Algo como “Cómo [empresa X] redujo sus reuniones de seguimiento a la mitad” conecta mejor con el problema que describes en el cuerpo.
El tono está bien, cercano sin perder profesionalidad. Un ajuste: el cierre “esperamos poder ayudarte” suena pasivo. “Escríbenos si quieres probarlo esta semana” es más directo y tiene una acción clara.
La diferencia no está en que Claude sea más inteligente en un caso que en otro. Está en que tiene el contexto necesario para darte feedback específico sin que tú lo tengas que escribir cada vez.
Los archivos de conocimiento: qué subir
Los archivos son útiles cuando tienes documentos que Claude necesitaría consultar en muchas conversaciones distintas. Algunos ejemplos concretos:
- El documento de diseño de tu app o las especificaciones de un proyecto
- El briefing de un cliente: su empresa, sus productos, su público
- Tus propias notas de decisiones tomadas y cosas que ya descartaste
- La documentación de una librería o herramienta poco conocida con la que Claude suele equivocarse
Lo que no funciona tan bien: PDFs escaneados (son imágenes, no texto), documentos con tablas muy complejas, o archivos que cambian constantemente. Para información que cambia, es mejor escribirla directamente en las instrucciones del proyecto o actualizar el archivo cuando cambie.
Antes de subir un documento, considera si contiene datos confidenciales de clientes o información sensible de tu empresa que no debería salir del entorno interno. Claude.ai es un servicio externo, y lo que sube ahí sale de tus sistemas.
Claude no lee todos los archivos en cada respuesta. Lee los que son relevantes para lo que estás preguntando en ese momento. Si subes el brief de un cliente pero le preguntas algo de código, no va a leer el brief a menos que tenga relación.
La ventana de contexto explica por qué: Claude solo puede procesar cierta cantidad de información a la vez. Los archivos están diseñados para recuperarse cuando hacen falta, no para cargarse todos juntos.
Cómo organizar tus proyectos
Un error frecuente es crear un solo proyecto gigante para todo. El problema es que los contextos se mezclan y las instrucciones se vuelven vagas para intentar cubrir todo.
Una organización que funciona bien: un proyecto por contexto coherente y estable. Trabajo en tu empresa actual, aprendizaje de algo concreto, un cliente específico. La señal de que necesitas un proyecto nuevo es cuando te encuentras escribiendo el mismo contexto introductorio al inicio del chat una y otra vez.
Con el plan gratuito tienes hasta cinco proyectos. Para la mayoría de casos de uso, eso es más que suficiente si los defines bien.
Errores comunes
Instrucciones que intentan cubrir todo
Instrucciones de tres páginas que anticipan cada situación posible. El resultado es que Claude se pierde entre los detalles y acaba ignorando partes. Mejor veinte líneas bien elegidas que doscientas que se contradicen entre sí.
Archivos mal preparados
El nombre del archivo importa: brief-cliente-acme-2024.md es más fácil de referenciar que documento_final_v3.pdf. Y el formato importa más: texto plano y Markdown se leen con mucha más precisión que PDFs escaneados o documentos con tablas complejas.
Un proyecto demasiado genérico
Un proyecto llamado “General” con instrucciones del tipo “sé útil y responde bien” no aporta nada sobre el chat normal. Un Proyecto tiene valor cuando el contexto que contiene es específico y estable.
Archivos que nadie actualiza
Subes el brief de un cliente en enero y en abril sigue ahí con los datos del lanzamiento anterior. Claude no sabe que ese documento está desfasado: responde con lo que tiene. El mismo criterio que aplicas a las instrucciones vale para los archivos: cuando la realidad cambia, el archivo tiene que cambiar.
Escribir las instrucciones una sola vez y olvidarse
Las instrucciones no son para siempre. Un ejemplo concreto: empecé un proyecto de consultoría con instrucciones que mencionaban a un cliente específico como referencia de tono. Tres meses después, ese cliente ya no existía y las instrucciones seguían apuntando a él. Claude seguía ajustando el tono a un contexto que ya no existía, y tardé varias conversaciones raras en darme cuenta del problema.
Si cambias de rol, si empiezas con un cliente nuevo, si aprendes que Claude hace algo que no quieres en ese contexto, actualiza las instrucciones. Son un documento vivo.
Tu primer proyecto en menos de 10 minutos
- Abre claude.ai y haz clic en ”+ New Project” en el panel izquierdo.
- Dale un nombre que describa el contexto: “Trabajo — [tu empresa]” o “Aprendizaje [tecnología]”.
- Entra en el proyecto recién creado. En la parte superior verás el nombre del proyecto y, justo debajo, el botón “Edit project”: haz clic ahí para abrir el campo de instrucciones personalizadas.
- Escribe tus instrucciones usando uno de los ejemplos de arriba como punto de partida. No intentes hacerlas perfectas ahora.
- Si tienes un documento relevante (un briefing, unas especificaciones, tus notas), súbelo desde la pestaña “Project Knowledge”.
- Crea tu primera conversación dentro del proyecto y haz una pregunta real que normalmente harías.
Las instrucciones y los archivos ya están guardados. La próxima conversación arranca con ese contexto cargado desde el principio.
Checklist de configuración
- El proyecto tiene un nombre que describe el contexto, no uno genérico
- Las instrucciones incluyen quién eres y en qué contexto trabajas
- Las instrucciones especifican el formato de respuesta que prefieres
- Las instrucciones indican qué no debe hacer Claude en ese contexto
- Si subiste archivos, están en formato de texto (no PDFs escaneados)
- Has hecho al menos una conversación de prueba para verificar que Claude usa el contexto
Preguntas frecuentes
¿Cuántos proyectos puedo tener?
Con el plan gratuito, hasta cinco. Con planes de pago puedes crear proyectos sin límite. Para cómo organizar los que tienes, la sección de organización más arriba tiene la lógica que funciona.
¿Qué tipos de archivos acepta Claude en los proyectos?
Texto plano (.txt), Markdown (.md), PDF, Word (.docx), hojas de cálculo (.csv) y archivos de código (JavaScript, Python, TypeScript, entre otros). Los PDFs funcionan bien cuando son texto digitalizado. Los PDFs escaneados, que en realidad son imágenes, no se leen con la misma precisión. El plan gratuito tiene un límite de tamaño total de archivos por proyecto; si trabajas con corpus muy grandes de documentos, esa capacidad ampliada solo está en planes de pago.
¿El contexto de un proyecto afecta a mis chats normales fuera de él?
No. Las instrucciones, los archivos y el historial de un proyecto solo están activos dentro de ese proyecto. Una conversación nueva que abras fuera de cualquier proyecto empieza desde cero, sin acceso al contexto de ninguno.
¿Cómo sé si Claude está usando bien las instrucciones que le di?
Haz una pregunta donde las instrucciones deberían cambiar la respuesta. Si en tus instrucciones pediste “dame siempre primero un resumen de dos frases” y Claude no lo hace, hay algo que ajustar, ya sea en la redacción de las instrucciones o en la longitud (demasiado largas y puede que ignore partes). También puedes preguntarle directamente: “¿Qué instrucciones tienes para este proyecto?” y te dirá qué ha leído.
Con los archivos el comportamiento es diferente. Claude solo los recupera cuando los considera relevantes para la pregunta concreta. Si subes un documento y parece que no lo usa, comprueba dos cosas: que el nombre sea descriptivo (brief-cliente-acme.md funciona mejor que v3_final.pdf) y que el formato sea texto, no una imagen. Luego haz la pregunta mencionando el documento de forma explícita: “Según el brief del cliente que he subido, ¿cuál sería el tono adecuado para este email?” Ese detalle le indica exactamente dónde buscar.
Si has llegado hasta aquí, ya tienes todo lo que necesitas para configurar tu primer proyecto hoy. Elige el contexto donde más usas Claude, escribe diez líneas de instrucciones usando los ejemplos de arriba como punto de partida, y pruébalo. El contraste con el chat genérico lo ves en la primera respuesta.